1010 | Amuletos

PERIODO CALIFAL O TAIFAS. Amuleto rectangular. (Pb. 7,85g/39x24mm). Posiblemente Siglo X-XI. Placa rectangular de plomo sin señales de haber estado doblada. En ambas áreas, enmarcadas por una estrecha banda en la que se repite un motivo de rayitas, siete líneas de texto coránico en escritura cúfica elegante, con las letras altas acabadas a bisel. Anv: بسم الله الرحمن / الرحيم أقبل على / صلاتك و لا / تكن من الغافلين / وَ أُعْبُدْ رَبَّكَ / حتّى ياتيك اليقين / حسبي ألله و كفل (¡En el nombre de Dios, el Clemente,/el Misericordioso! Ocúpate de/tu oración y no/seas de los descuidados/y adora a tu Señor/hasta que te llegue la muerte./Dios me basta y me guarda). Rev: تحصنت بذي / العزّة و الملك / و الجبروت و / توكلت على / الحيّ الّذي لا / يموت و سيكفيكهم / أللهُ وَ هُوَ السَّمِيعُ الع َليمُ (Me fortifico en el que tiene/gloria, y majestad,/y omnipotencia y/confío en el/Vivo que no/muere. Te bastará contra ellos/Dios, es Él el que todo/lo oye, el que todo lo sabe). (Amuletos 370-N14. Tipo A-IV, mismo ejemplar). MBC-.


Traducciones automáticas

flag_en CALIFAL OR TAIFAS PERIOD. Rectangular amulet. (Pb. 7.85g/39x24mm). Possibly 10th-11th century. Rectangular lead plate with no signs of having been bent. In both areas, framed by a narrow band in which a scratch motif is repeated, seven lines of Quranic text in elegant Kufic script, with the tall letters finished in a bevel. anv: عْبُدْ رَبَّكَ / حتّى ياتيك اليقين / حسبي ألله و كفل prayer and do not/be one of the careless/and worship your Lord/until death comes to you./God is enough for me and keeps me). Rev.: وت و سي كفيكهم / أللهُ وَ هُوَ السَّمِيعُ الع َليمُ in the/Alive that does not/die. It will be enough for you against them/God, He is the one who hears everything, the one who knows everything). (Amulets 370-N14. Type A-IV, same specimen). Almost Very Fine.

COLECCION AMULETOS Sebastián Gaspariño #92

Jueves, 21 Marzo 2024 | 11:00

Lote 1010

Puja inicial 60€